Különleges körülmények közt, Közép-Amerika misztikus tájain készítik a Zacapa rumot, aminek a fogyasztásához vannak ugyan jobb alkalmak, de a master blendere, Lorena Vásquez szerint minden alkalom jó. Az interjúnkban azt is elárulja, miért.
Háromnapos konferenciára érkezett Budapestre Lorena Vásquez, a Zwack által forgalmazott Zacapa 23 rum különleges keveréséért és állandó minőségéért felelős master blander. A derűs és rendkívül közvetlen guatemalai hölggyel egy körúti szálló elegáns lobbijában ültünk le beszélgetni róla, az országáról, és persze mindenekelőtt az általa kevert italról.
A nicaraguai születésű Lorena a kémia-gyógyszerészet alapdiplomája megszerzése után élelmiszertechnológiai és üzleti tanulmányokat is folytatott, közben fokozatosan kialakult benne a szenvedélyes érdeklődés a rumok iránt. Még 1984-ben kezdett az iparágban dolgozni, mint minőségellenőr, és meglepően izgalmasnak találta a rumkészítést, ahol „a különleges érzékszervi tapasztalatokon túl kísérletezhetek is.” Tavaly szeptemberben indult az együttműködése az iparágban dolgozó külföldiekkel, így kerülhetett sor a beszélgetésünkre is, ahol magától értetődő mosollyal jelentette ki, hogy mindent szeret ebben az iparágban, és ez nem változott a pályakezdése óta eltelt években.
De mitől különleges a Zacapa 23, miben más a többi rumnál? „Nagyon sok ponton különbözik. Mindenekelőtt más a környezet, ahol termeljük: Guatemala vulkanikus talaja, a hűvös hegyvidéki levegő, valamint alapanyaga a szűz cukornád méz. Lassú fermentálást alkalmazunk, az egyik legfontosabb elem pedig az érlelés.
2300 méterrel a tengerszint felett, lényegében a felhők fölött készítjük az italt, a híres Solera érlelési rendszerrel.”
A Solera szisztémában négy különböző hordótípust alkalmaznak az érleléshez: „Az amerikai hordót a vaníliás, karakteres Bourbon whiskyvel; a második hordó ugyanilyen típusú újrapörkölt fehér-tölgy más összetevőkkel; a harmadik gyümölcsízben gazdag sherrys; a negyedik spanyolországi Pedro Ximenez boros. Összességében – teszi hozzá nevetve – a legnagyobb különbség én vagyok!”
Bár a termelés során változhatnak egyes paraméterek – például a cukornád minősége –, Lorena feladata garantálni, hogy a végtermék minősége állandó legyen. Számára a legsűrűbb időszak a novembertől áprilisig tartó termelés, benne az aratás idejével, utána utazik, előad, de ez az évnek csak kis időszakát teszi ki, onnantól már sokkal rugalmasabb a naptárja.
Nem véletlenül kínál tehát rendkívül gazdag, összetett ízélményt ez a luxus rum: „Elsőként a csokoládét említeném, aztán a kávét, de jelen van a grapefruit, a vanília, a barack is. Nagyon komplex ízvilág, amelyben izgalmas arányokban fedezzük fel a fűszeres, a gyümölcsös, a fás zamatokat, melyeknek az előcsalogatásához Guatemala különleges klimatikus adottságai is hozzájárulnak.”
Egy ennyire komplex és különleges rumot zsigerileg különleges alkalmakra tartogatnánk, Lorena viszont felnevet: „Jöhet bárhol és bármikor, elvégre csak egyszer élünk, igaz?”
Azért Lorena megemlít mást is, például a Zacapa „demokratikusságát”, ami alatt azt érti, hogy nemtől és helyzettől függetlenül bárki és úgyszólván bármikor fogyaszthatja, kiválóan passzol például olyan klasszikus koktélokhoz, mint a Negroni vagy a Highball, de ő gyömbérsörrel is szereti. „Jól esik elropogtatni hozzá egy kis csokit vagy más desszertet, mondjuk egy kiadós ebéd után” – teszi hozzá a master blender.
Rendkívül sokoldalú ital tehát, ami valóban minden alkalomhoz illik, de kiváló ajándék is lehet, nemtől függetlenül.
Azért a magunk részéről mégis inkább a különleges alkalmakra tartogatnánk, sikerek megünneplésére, fontos baráti és családi eseményekre, már csak azért is, mert a Zacapa 23 megjelenésében is karakteres: a csomagoláshoz helyi szövőnők által kézzel font színes karkötőket adnak. Egy-egy ilyen 20-25 perc munkával készül el, és afféle kulturális küldetést is betölt, elvisz egy kis darabot a közép-amerikai ország hagyományaiból a világ legtávolabbi sarkaiba.
Mindez együtt egy erőteljes, mégis kifinomult, minden érzékszervünkre ható élményt kínál, melynek egyediségét Lorena egyetlen „hűűű!” morfémával fejezi ki, azaz „megvan benne az a bizonyos wow effekt! Miután elég összetett ital, lényeges aspektusa a felfedezés: ízek, érzékek felfedezése, amely minden alkalommal más és más oldalát mutatja meg”.
Nemcsak ízjegyeiben, jelentésében is igen gazdag a Zacapa: azték nyelven azt jelenti, hogy „a fű folyója”, ugyanakkor egy város is, az azonos nevű megye székhelye, Guatemala fővárosától bő száz kilométerre. Az ital története 1976-ban, Zacapa város alapításának századik évfordulóján indult, így a név egyben tiszteletadás a város előtt is. A 23 pedig utal az érlelés éveire, de éppen ennyi a desztilláció során használt tálcák, és a palackra tett szövés csomóinak száma is.
A cikk elkészítésében együttműködő partnerünk volt a Zacapa.
rum | zwack | zacapa 23 | alkohol | ital
A kertem, a házam, az otthonom – érezd benne jól magad
A magyar ital, amivel kompromisszumok nélkül tehetsz sokat az egészségedért
Itt van a nyár, ami már önmagában remek hír, de azzal tudjuk fokozni a hangulatot, hogy a napokban megjelenik a Roadster magazin legújabb száma is. Mit találunk benne? Ellátogatunk az Azori-szigetekre, Dubajba és megnézzük Isztambul egyik legenergikusabb kerületét, Beyoğlut. Találkozunk a világhírű brit dizájnerrel, Tom Dixonnal, kifaggatjuk az ikonikus fotós, Slim Aarons hagyatékát őrző Getty Images igazgatóját, és Bott Frigyes meghívására Európa legjobb sommelier-jeivel végigkóstoljuk a régió legérdekesebb furmintjait. Elmerülünk a független kiadású zine-ek színes és hangos világába, meglátogatjuk a Tisza Cipő főhadiszállását, megtapintjuk, mit tudnak az ukrán-Kárpátokból érkező kéziszövésű szőnyegek, egy MV Agusta nyergében pedig végigmotorozzuk Szardínia vadregényes hegyeit. Ismét látványos, sok állomásos, 220 oldalas tripet alkottunk, szerintünk érdemes lesz benevezni rá! A magazin egyéb oldalain a tőlünk megszokott kompromisszummentes színvonalon számolunk be az utazás, a dizájn, a divat és a gasztronómia kifinomult világának történéseiről, és mindarról, amiért az életben rajongani lehet.
Megnézem, mert érdekel!